should go ahead with the preparatory work, 1.e. drafting the
ate.
whilst he, Mr, Mori, consulted the
necessary documente
Japanese dovernment.
29
Taking såvantago of this opening, I said that I had
two
brought with me tre rough drafts of the lines on which we
might handle the matter.
The first was a draft note from
The
the Senior Minister to the Minister for Foreign Affairs at
Making notifying him officially in the name of all the
interested powers of the cancellation of the “mbargo.
second was a rɛsolution which might be adopted by all the
signatories of the Supplementary joval Agreement, which
would merely be signed by the interested Kenda of Legations
and not communicated to the Chinese.
In putting in these drafts I made it clear that I did
not in say sense seek to diolete to my Colleagues the action
which we shoulá take. The drafta were rather in the nature
of a rough attempt to give practical shape to what might
eventually become our agreed policy; but for the time being
they were clearly premature seeing that we did not know
what Japan's attitude was going to be.
Before the meeting closed, the senior Minister asked the
Italian Minister whether he was in favour of the revocation
of the Embarge policy, to which the latter signified him
1
Copies of the drafts ("A" and "p") which I handed to my
Colleagues are attached.
7.2.29.
No comments yet.
Private notes are available after approval.